1
00:00:09,946 --> 00:00:13,059
Jump point epsilon
is secure,
Roger,

2
00:00:29,520 --> 00:00:31,242
This is the captain,

3
00:00:31,276 --> 00:00:33,726
A few minutes ago at 0900 hours

4
00:00:33,760 --> 00:00:36,211
the fleet passed
jump point epsilon,

5
00:00:36,245 --> 00:00:38,729
We are now in enemy space

6
00:00:38,762 --> 00:00:40,882
and proceeding
under standard acceleration,

7
00:00:40,915 --> 00:00:42,372
For security reasons,

8
00:00:42,406 --> 00:00:45,487
the objectives of this fleet
have remained secret,

9
00:00:45,520 --> 00:00:47,872
We're going after
their home world,

10
00:00:47,905 --> 00:00:50,356
This ship carries
the most powerful weapon

11
00:00:50,389 --> 00:00:53,338
ever built by man,
a sub-atomic warhead,

12
00:00:53,370 --> 00:00:54,794
A doomsday bomb,

13
00:00:54,828 --> 00:00:57,577
It took nearly
all of Earth's resources

14
00:00:57,611 --> 00:00:59,763
to create
this ultimate weapon,

15
00:00:59,797 --> 00:01:03,242
As you know, humanity is
at the brink of defeat,

16
00:01:03,275 --> 00:01:05,229
Men of
the light brigade,

17
00:01:05,263 --> 00:01:07,581
the tide has turned,

18
00:01:07,614 --> 00:01:10,861
In six hours,
a fleet of nine warships,

19
00:01:10,894 --> 00:01:13,676
manned by 600
of the best young men

20
00:01:13,710 --> 00:01:16,625
the United Nations
of Earth can offer,

21
00:01:16,657 --> 00:01:18,612
is launching
a surprise attack

22
00:01:18,645 --> 00:01:21,428
and will destroy
the enemy's home world,

23
00:01:21,461 --> 00:01:23,912
I'm proud to say
the light brigade

24
00:01:23,946 --> 00:01:25,767
will deliver the warhead

25
00:01:25,800 --> 00:01:29,577
that wins this war
once and for all,

26
00:01:29,610 --> 00:01:32,061
Know that God is on our side,

27
00:01:32,095 --> 00:01:34,048
For our enemy is godless,

28
00:01:34,082 --> 00:01:37,693
Know that the millions
who have died will be avenged,

29
00:01:37,725 --> 00:01:41,138
Know if we lay down our lives
in the coming battle,

30
00:01:41,171 --> 00:01:43,126
it won't be in vain,

31
00:01:43,158 --> 00:01:45,146
for we will have ensured

32
00:01:45,179 --> 00:01:47,133
the very survival of humanity,

33
00:01:47,166 --> 00:01:49,784
I'll read you
a passage from the poem

34
00:01:49,817 --> 00:01:51,771
for which this ship was named,

35
00:01:51,804 --> 00:01:53,295
Captain,
we're pickup up

36
00:01:53,328 --> 00:01:54,554
multiple hits
on radar!

37
00:01:54,587 --> 00:01:56,045
Sweet Jesus!

38
00:01:56,077 --> 00:01:57,568
Sound general quarters!

39
00:01:57,601 --> 00:01:59,556
General quarters!
General quarters!

40
00:01:59,588 --> 00:02:01,510
All hands
to battle stations!

41
00:02:01,543 --> 00:02:03,365
What's happening?

42
00:02:03,399 --> 00:02:05,154
We're
under attack,

43
00:02:05,187 --> 00:02:08,003
Increase speed
to emergency flight,

44
00:02:08,036 --> 00:02:10,321
Get those control rods out,

45
00:02:10,355 --> 00:02:11,812
Prepare
for maximum acceleration,

46
00:02:11,846 --> 00:02:15,125
Set a course
for the enemy home world,

47
00:02:15,158 --> 00:02:16,748
Launch extra fires!

48
00:02:16,781 --> 00:02:18,271
All batteries firing well,

49
00:02:18,305 --> 00:02:19,762
They knew we were coming,

50
00:02:19,796 --> 00:02:21,419
Incoming missiles!

51
00:02:21,451 --> 00:02:22,909
Brace for impact!

52
00:02:22,942 --> 00:02:24,433
Engineering to bridge,

53
00:02:24,467 --> 00:02:26,057
Engines at 110%,

54
00:02:26,089 --> 00:02:28,243
at 1,5 gs acceleration,

55
00:02:33,543 --> 00:02:35,994
Chief, we've got
containment failure,

56
00:02:36,027 --> 00:02:38,015
I'm going
to the next compartment,

57
00:02:38,047 --> 00:02:39,505
Keep up this acceleration!

58
00:02:39,538 --> 00:02:41,327
Aye, sir,

59
00:02:47,323 --> 00:02:49,046
I'm trying to help!

60
00:02:49,078 --> 00:02:50,536
Man your post!

61
00:02:50,569 --> 00:02:52,037
But he's dying!

62
00:02:52,070 --> 00:02:54,370
Get back!

63
00:02:54,404 --> 00:02:55,937
You can't leave him!

64
00:02:55,970 --> 00:02:57,470
Man your post!

65
00:03:09,470 --> 00:03:12,404
There is nothing wrong
with your television,

66
00:03:12,437 --> 00:03:15,570
Do not attempt
to adjust the picture,

67
00:03:15,604 --> 00:03:18,570
We are now controlling
the transmission,

68
00:03:18,604 --> 00:03:21,037
We control the horizontal

69
00:03:21,070 --> 00:03:22,704
and the vertical,

70
00:03:22,737 --> 00:03:25,737
We can deluge you
with a thousand channels

71
00:03:25,770 --> 00:03:30,237
or expand one single image
to crystal clarity

72
00:03:30,270 --> 00:03:32,270
and beyond,

73
00:03:32,304 --> 00:03:34,370
We can shape your vision

74
00:03:34,404 --> 00:03:38,204
to anything our imagination
can conceive,

75
00:03:38,237 --> 00:03:40,070
For the next hour,

76
00:03:40,104 --> 00:03:44,604
we will control
all that you see and hear,

77
00:03:54,170 --> 00:03:58,137
You are about to experience
the awe and mystery

78
00:03:58,170 --> 00:04:01,037
which reaches from
the deepest inner mind

79
00:04:01,070 --> 00:04:04,237
to
the outer limits,

80
00:04:23,712 --> 00:04:27,912
Warriors may be forged
in the fires of battle,

81
00:04:27,945 --> 00:04:32,745
but heroes are discovered
in the most unlikely of places,

82
00:04:32,779 --> 00:04:34,245
Light brigade!

83
00:04:34,279 --> 00:04:36,745
You're
accelerating up...

84
00:04:36,779 --> 00:04:38,745
I'm in engineering, wedge one,

85
00:04:38,779 --> 00:04:40,745
The engineer is dead,

86
00:04:40,779 --> 00:04:42,745
What do I do?

87
00:04:42,779 --> 00:04:44,245
Can anyone hear me?

88
00:04:44,279 --> 00:04:45,745
Light brigade!

89
00:04:45,779 --> 00:04:47,779
The reactor rods are maxed out,

90
00:04:47,812 --> 00:04:49,779
The hydraulics are off line,

91
00:04:49,812 --> 00:04:51,779
Tell me what to do!

92
00:04:51,812 --> 00:04:53,245
Turn it off!

93
00:04:53,279 --> 00:04:55,179
It's the link
to command,

94
00:04:55,212 --> 00:04:56,745
They can't hear us,

95
00:04:56,779 --> 00:04:58,279
Skokes,

96
00:05:00,612 --> 00:05:03,145
Shine that over here,
will you?

97
00:05:13,145 --> 00:05:15,679
Pretty cool?

98
00:05:15,712 --> 00:05:17,912
You heard an Exeter fighter

99
00:05:17,945 --> 00:05:19,945
trying to hail command deck,

100
00:05:19,979 --> 00:05:22,912
Why aren't
they responding?

101
00:05:22,945 --> 00:05:25,245
Maybe they can't,

102
00:05:25,279 --> 00:05:27,245
Maybe they're knocked out,

103
00:05:27,279 --> 00:05:29,112
Maybe they're dead,

104
00:05:31,645 --> 00:05:33,145
No,

105
00:05:35,445 --> 00:05:37,245
What's our status?

106
00:05:37,279 --> 00:05:38,745
It doesn't matter,

107
00:05:38,779 --> 00:05:40,079
Just answer the question!

108
00:05:40,112 --> 00:05:43,245
Our radiation badges
are in the black,

109
00:05:43,279 --> 00:05:45,412
We've taken a lethal dose,

110
00:05:45,445 --> 00:05:48,579
It's not immediate,
I need to know what happened,

111
00:05:48,612 --> 00:05:51,245
The reactor vented radiation

112
00:05:51,279 --> 00:05:53,412
into the next compartment over,

113
00:05:53,445 --> 00:05:54,912
You can see

114
00:05:54,945 --> 00:05:56,745
everyone there is dead,

115
00:05:56,779 --> 00:05:58,812
This was our last chance,

116
00:06:00,279 --> 00:06:01,745
We've lost the war,

117
00:06:01,779 --> 00:06:03,745
I don't want to hear that,

118
00:06:03,779 --> 00:06:05,612
We've still got a job to do,

119
00:06:07,279 --> 00:06:09,412
Yes, sir,

120
00:06:09,445 --> 00:06:10,912
I'm sorry,

121
00:06:10,945 --> 00:06:13,179
I'm just really, really scared,

122
00:06:13,212 --> 00:06:16,745
How long
have we been at flank speed?

123
00:06:16,779 --> 00:06:18,245
I don't know,

124
00:06:18,279 --> 00:06:19,745
I got knocked unconscious,

125
00:06:19,779 --> 00:06:22,779
I don't know
how long I was out,

126
00:06:22,812 --> 00:06:25,945
I remember
feeling kind of weightless

127
00:06:25,979 --> 00:06:28,079
and then
suddenly heavy,

128
00:06:28,112 --> 00:06:29,579
We're still accelerating,

129
00:06:29,612 --> 00:06:31,112
That tell you something?

130
00:06:32,779 --> 00:06:35,745
If they could have stopped us,
they would have,

131
00:06:35,779 --> 00:06:38,079
What are you saying?

132
00:06:38,112 --> 00:06:39,912
That we got through?

133
00:06:39,945 --> 00:06:42,512
Yeah, we're headed
towards their home world,

134
00:06:42,545 --> 00:06:45,179
We're on target,
a few hours out,

135
00:06:45,212 --> 00:06:47,412
That's not much time,

136
00:06:47,445 --> 00:06:48,912
For what?

137
00:06:48,945 --> 00:06:50,512
To complete the mission,

138
00:06:50,545 --> 00:06:53,245
We could be
the only people alive,

139
00:06:53,279 --> 00:06:55,179
How can we complete it?

140
00:06:55,212 --> 00:06:58,745
Keep the reactors on line
until we reach the target,

141
00:06:58,779 --> 00:07:00,245
or we die trying,

142
00:07:00,279 --> 00:07:02,245
Is that clear?
How are we...?

143
00:07:02,279 --> 00:07:04,679
I said is that clear?!

144
00:07:04,712 --> 00:07:07,745
Yes, sir,

145
00:07:12,779 --> 00:07:14,512
What happened?

146
00:07:14,545 --> 00:07:16,245
The brigade
is still

147
00:07:16,279 --> 00:07:18,079
headed towards
our target,

148
00:07:18,112 --> 00:07:20,079
Do you hear me?

149
00:07:20,112 --> 00:07:23,445
We can still
use this bomb,

150
00:07:23,479 --> 00:07:24,945
And the fleet?

151
00:07:24,979 --> 00:07:26,445
We got the bomb,

152
00:07:26,479 --> 00:07:28,045
Nothing else matters,

153
00:07:31,445 --> 00:07:33,279
My leg!

154
00:07:33,312 --> 00:07:35,279
Easy,

155
00:07:39,945 --> 00:07:41,612
Boramir,
hang in there,

156
00:07:41,645 --> 00:07:45,379
I want you there
to celebrate our victory,

157
00:07:58,145 --> 00:08:01,445
How did a cadet
get assigned to
the brigade?

158
00:08:01,478 --> 00:08:03,945
My father sits
on the undf council,

159
00:08:03,978 --> 00:08:06,412
You're a councilor's son?

160
00:08:06,445 --> 00:08:08,445
He pulled
some strings,

161
00:08:08,478 --> 00:08:10,912
Got me assigned
to the fleet,

162
00:08:10,945 --> 00:08:12,912
Why would he do that?

163
00:08:12,945 --> 00:08:15,078
To be one
of the 600,

164
00:08:15,112 --> 00:08:17,912
You know,
one of the heroes,

165
00:08:17,945 --> 00:08:20,345
I don't have time to wait

166
00:08:20,378 --> 00:08:22,345
for you to grow up,

167
00:08:22,378 --> 00:08:25,578
Do as I say,
and you might be a hero,

168
00:08:25,612 --> 00:08:28,345
Yes, sir,

169
00:08:28,378 --> 00:08:30,778
Check the engineer's board
for red lights,

170
00:08:30,812 --> 00:08:33,078
All right,

171
00:08:33,112 --> 00:08:34,812
Ready?

172
00:08:51,945 --> 00:08:53,745
We must
slow the engines,

173
00:08:53,778 --> 00:08:55,945
Help me
get the rods in,

174
00:08:58,545 --> 00:09:00,112
You know a lot

175
00:09:00,145 --> 00:09:03,178
about this weapon
the captain was talking about,

176
00:09:03,212 --> 00:09:05,745
I thought
everyone knew about that,

177
00:09:05,778 --> 00:09:09,478
Everything fore the mess deck
is off limits to repows,

178
00:09:11,312 --> 00:09:13,412
Reinstated P, O, W, S,

179
00:09:13,445 --> 00:09:16,612
I lost my security clearance
when I lost this,

180
00:09:16,645 --> 00:09:18,112
They do that?

181
00:09:18,145 --> 00:09:19,712
Yeah, they did,

182
00:09:26,045 --> 00:09:28,945
Tell me what you know
about the weapon,

183
00:09:28,978 --> 00:09:32,745
Just one of them
could destroy an entire planet,

184
00:09:32,778 --> 00:09:34,412
It breaks
the bonds

185
00:09:34,445 --> 00:09:36,412
that hold matter together,

186
00:09:36,445 --> 00:09:38,945
How do you know all that?

187
00:09:38,978 --> 00:09:42,912
Before I left, they blasted
one of the Martian moons,

188
00:09:42,945 --> 00:09:44,412
Lit up the sky

189
00:09:44,445 --> 00:09:46,412
three nights
in a row,

190
00:09:46,445 --> 00:09:48,078
You saw that?

191
00:09:48,112 --> 00:09:49,612
You couldn't miss it,

192
00:09:49,645 --> 00:09:51,912
I thought they were
bombing the Mars colony

193
00:09:51,945 --> 00:09:53,778
and would come after us,

194
00:09:53,812 --> 00:09:55,778
Then I saw my dad,

195
00:09:55,812 --> 00:09:57,445
He was looking up

196
00:09:57,478 --> 00:10:00,445
like he'd seen the most
beautiful thing ever,

197
00:10:02,145 --> 00:10:04,912
Did he say how to arm it?

198
00:10:04,945 --> 00:10:07,145
No, he never talked about that,

199
00:10:10,945 --> 00:10:13,945
Most of the time,
he didn't talk at all,

200
00:10:15,612 --> 00:10:17,078
All
the control rods

201
00:10:17,112 --> 00:10:18,945
in the other compartments
are at max,

202
00:10:18,978 --> 00:10:21,078
We got to slow down,

203
00:10:21,112 --> 00:10:22,578
These engines weren't built

204
00:10:22,612 --> 00:10:24,745
to handle
acceleration for long,

205
00:10:24,778 --> 00:10:26,612
Closing these will help,

206
00:10:31,312 --> 00:10:33,345
Glad he's on our side?

207
00:10:33,378 --> 00:10:35,745
Okay, there's
three other compartments,

208
00:10:35,778 --> 00:10:39,012
We'll do the same thing
in one of these,

209
00:10:39,045 --> 00:10:42,012
or this whole ship
will blow itself up,

210
00:10:42,045 --> 00:10:44,278
They knew,
didn't they?

211
00:10:44,312 --> 00:10:46,278
That we were coming,

212
00:10:46,312 --> 00:10:48,278
Yeah, they must have,

213
00:10:48,312 --> 00:10:50,512
The fleet
was supposed

214
00:10:50,545 --> 00:10:52,612
to be a secret,

215
00:10:52,645 --> 00:10:55,745
That's for the officers
to decide...

216
00:10:55,778 --> 00:10:57,245
If they're still alive,

217
00:10:57,278 --> 00:10:59,912
Our job
is to complete our mission,

218
00:11:01,445 --> 00:11:02,945
What was that?

219
00:11:04,945 --> 00:11:07,245
Maybe someone's
coming to help,

220
00:11:07,278 --> 00:11:08,745
Maybe we've
been boarded,

221
00:11:08,778 --> 00:11:10,612
By who?
The enemy?

222
00:11:10,645 --> 00:11:12,578
Maybe,

223
00:11:12,612 --> 00:11:14,445
Stand back,

224
00:11:31,612 --> 00:11:33,112
Damn,

225
00:11:33,978 --> 00:11:36,445
Who are you?!
I'm a weps!

226
00:11:36,478 --> 00:11:37,945
He's chief
weapons officer,

227
00:11:37,978 --> 00:11:40,278
What are you doing down here?

228
00:11:40,312 --> 00:11:42,945
I thought I was
the only survivor,

229
00:11:42,978 --> 00:11:45,412
Why did you come here?

230
00:11:45,445 --> 00:11:46,912
To complete the mission!

231
00:11:46,945 --> 00:11:48,412
What are you doing?

232
00:11:48,445 --> 00:11:51,078
Why haven't you closed
those control rods?

233
00:11:51,112 --> 00:11:54,178
He thought
you were the enemy,
Ever seen
the enemy?

234
00:11:54,212 --> 00:11:55,912
Yes, sir, I have,

235
00:11:55,945 --> 00:11:58,845
Do I look like the enemy?

236
00:11:58,878 --> 00:12:00,778
No, sir,

237
00:12:00,812 --> 00:12:02,278
You open that bulkhead,

238
00:12:02,312 --> 00:12:05,078
we'll be flooded
with radiation,

239
00:12:05,112 --> 00:12:06,578
We must try, No, sir!

240
00:12:06,612 --> 00:12:09,778
If we don't get inside,
the war is over!

241
00:12:10,880 --> 00:12:12,846
You understand
the stakes?

242
00:12:12,880 --> 00:12:14,557
We are
the last chance!

243
00:12:16,069 --> 00:12:18,838
You do what you're ordered to,
Is that understood, soldier?

244
00:12:19,280 --> 00:12:21,733
Sir, that compartment's
contaminated,

245
00:12:21,768 --> 00:12:25,466
If you open up that door,
we will be dead within 30 seconds!

246
00:12:25,946 --> 00:12:28,804
Who'll complete
the mission then, sir?

247
00:12:38,346 --> 00:12:42,180
Can you detonate that bomb
now from here?

248
00:12:44,713 --> 00:12:46,680
No,

249
00:12:46,713 --> 00:12:50,513
Till they arm it
from the bridge, it's useless,

250
00:12:51,780 --> 00:12:55,013
May I suggest that
we depressurize the compartment,

251
00:12:55,046 --> 00:12:57,180
vent the contaminated air
into space

252
00:12:57,213 --> 00:12:59,146
with the fire suppression
system,

253
00:12:59,180 --> 00:13:00,980
We return through the conduit...

254
00:13:01,013 --> 00:13:02,846
Through the escape hatch,

255
00:13:02,880 --> 00:13:04,313
We slow
the ship,

256
00:13:04,346 --> 00:13:05,846
head
for the bridge,

257
00:13:05,880 --> 00:13:09,146
We'll be exposed to lethal doses
of gamma radiation,

258
00:13:09,180 --> 00:13:11,480
there's no question,
but we'll survive

259
00:13:11,513 --> 00:13:14,346
long enough
to complete the mission,

260
00:13:16,446 --> 00:13:18,813
But let's get to it,

261
00:13:18,846 --> 00:13:20,813
We don't have much time,

262
00:13:20,846 --> 00:13:22,680
Yes, sir,

263
00:13:25,046 --> 00:13:27,580
"Theirs was not
to reason why,

264
00:13:27,613 --> 00:13:31,280
Theirs was but to do and die,"

265
00:13:34,713 --> 00:13:37,680
It's from
the charge
of the light brigade,

266
00:13:37,713 --> 00:13:39,146
the poem the captain...

267
00:13:39,180 --> 00:13:40,646
I never read it,

268
00:13:40,680 --> 00:13:42,180
Let's move out,

269
00:14:21,013 --> 00:14:22,480
Was the bomb hurt

270
00:14:22,513 --> 00:14:24,013
in the assault?

271
00:14:24,046 --> 00:14:27,480
No, it's the ship's
most protected part,

272
00:14:27,513 --> 00:14:28,980
I was checking it

273
00:14:29,013 --> 00:14:31,513
when we got attacked...
It got

274
00:14:31,546 --> 00:14:33,646
knocked out on the second hit,

275
00:14:33,680 --> 00:14:36,013
So did we,

276
00:14:36,046 --> 00:14:38,146
I couldn't get through
to command,

277
00:14:38,180 --> 00:14:39,913
Radiation?

278
00:14:39,946 --> 00:14:42,846
Everybody was dead
at their stations,

279
00:14:42,880 --> 00:14:45,180
It's the same
on every deck

280
00:14:45,213 --> 00:14:46,680
between here
and command,

281
00:14:46,713 --> 00:14:48,646
Gunnery, maneuvering,

282
00:14:48,680 --> 00:14:50,146
Neutron bombs,

283
00:14:50,180 --> 00:14:52,680
Yeah, damn handy things,

284
00:14:52,713 --> 00:14:55,146
Doesn't destroy the ship,
kills the crew,

285
00:14:55,180 --> 00:14:58,913
They used them
to capture ships before,

286
00:14:58,946 --> 00:15:00,846
How come we're still alive?

287
00:15:00,880 --> 00:15:03,413
I was working
inside the warhead casing,

288
00:15:03,446 --> 00:15:06,513
You must have been
shielded by the reactor,

289
00:15:08,280 --> 00:15:10,380
Okay, let's go,

290
00:15:16,335 --> 00:15:17,801
Damn, red light,

291
00:15:17,835 --> 00:15:20,368
You can override it?

292
00:15:20,401 --> 00:15:22,235
Yeah, gimme a minute,

293
00:15:22,268 --> 00:15:24,401
We need to arm the warhead,

294
00:15:24,435 --> 00:15:25,568
We must move in and out fast,

295
00:15:26,101 --> 00:15:29,535
Every second down there
is an hour off your life,

296
00:15:29,568 --> 00:15:31,735
Yes, sir,
I go too,

297
00:15:31,768 --> 00:15:33,268
You up to it?

298
00:15:34,735 --> 00:15:36,568
It's been opened to space,

299
00:15:36,601 --> 00:15:39,701
When the hatches open,
there's going to be a hurricane

300
00:15:39,735 --> 00:15:41,135
like you've
never seen,

301
00:15:41,168 --> 00:15:42,901
I go,

302
00:15:42,935 --> 00:15:44,701
All right, Weps?

303
00:15:44,735 --> 00:15:46,235
Almost there,

304
00:15:50,435 --> 00:15:51,901
Okay, ready,

305
00:15:51,935 --> 00:15:53,868
If we don't make it...

306
00:15:53,901 --> 00:15:56,401
You will
if I must get you myself,

307
00:15:56,435 --> 00:15:58,535
If anybody tries to board,

308
00:15:58,568 --> 00:16:01,401
detonate that warhead,
take them with you,

309
00:16:01,435 --> 00:16:02,901
You'll make it!

310
00:16:02,935 --> 00:16:05,468
All right,

311
00:16:05,501 --> 00:16:07,601
Hang on to something,

312
00:16:17,935 --> 00:16:20,701
One! Two!

313
00:16:20,735 --> 00:16:23,068
Three! Go!

314
00:16:31,835 --> 00:16:33,935
I can't budge it!

315
00:16:36,501 --> 00:16:38,568
Push!

316
00:16:44,768 --> 00:16:48,868
Whatever you guys do,
hurry up and get out of there!

317
00:16:48,901 --> 00:16:50,368
Let's go!

318
00:16:50,401 --> 00:16:52,568
Go! Go! Go!

319
00:17:00,601 --> 00:17:02,701
Boramir,
get out there!

320
00:17:02,735 --> 00:17:04,868
What are you doing?!

321
00:17:04,901 --> 00:17:06,701
It's the only way!

322
00:17:06,735 --> 00:17:08,735
There's too much
air pressure!

323
00:17:08,768 --> 00:17:10,235
You don't know that!

324
00:17:10,268 --> 00:17:11,901
Must close it from inside!

325
00:17:11,935 --> 00:17:14,368
You can't do this!

326
00:17:14,401 --> 00:17:17,068
He's right...
We'll never close it

327
00:17:17,101 --> 00:17:19,035
from up here!

328
00:17:19,068 --> 00:17:20,701
The door is caught!

329
00:17:20,735 --> 00:17:22,235
It's too heavy!

330
00:17:22,268 --> 00:17:23,568
Go! Go!

331
00:17:23,601 --> 00:17:26,468
Come on!
No! Boramir!

332
00:17:26,501 --> 00:17:28,768
Come on!

333
00:17:35,235 --> 00:17:36,735
No!

334
00:17:36,768 --> 00:17:39,868
Go back to a vacuum
in a few seconds,

335
00:17:39,901 --> 00:17:41,401
He won't suffer long,

336
00:17:52,668 --> 00:17:54,401
That's a hero,

337
00:18:00,568 --> 00:18:02,401
Let's go,

338
00:18:19,268 --> 00:18:20,701
We're
slowing down,

339
00:18:20,735 --> 00:18:22,201
I can feel it,

340
00:18:22,235 --> 00:18:23,701
We're
slowing down

341
00:18:23,735 --> 00:18:25,968
to one g
of acceleration,

342
00:18:26,001 --> 00:18:27,468
The engine
should maintain

343
00:18:27,501 --> 00:18:29,701
this speed
to the target,

344
00:18:29,735 --> 00:18:32,468
We'll be there
in a couple of hours,

345
00:18:32,501 --> 00:18:34,201
We better
get going before

346
00:18:34,235 --> 00:18:36,468
this radiation sickness
sets in,

347
00:18:36,501 --> 00:18:38,735
It's a way to go yet,

348
00:18:38,768 --> 00:18:40,235
All right,

349
00:18:40,268 --> 00:18:43,001
"Into the valley of death,"

350
00:18:53,001 --> 00:18:55,135
Shouldn't we have
turned back there?

351
00:18:55,168 --> 00:18:57,635
We can't get through
the starboard access,

352
00:18:57,668 --> 00:18:59,701
That half
of the ship

353
00:18:59,735 --> 00:19:01,968
was cooked
by the neutron bursts,

354
00:19:02,001 --> 00:19:03,401
Too hot
with radiation,

355
00:19:03,435 --> 00:19:05,401
How are we getting
to the command deck?

356
00:19:05,435 --> 00:19:07,235
Through the core,

357
00:19:07,268 --> 00:19:08,868
That's impossible!

358
00:19:08,901 --> 00:19:10,368
Not impossible,
Just stupid,

359
00:19:10,401 --> 00:19:12,701
There's an access
on every deck,

360
00:19:12,735 --> 00:19:15,201
It's two feet from
the particle stream,

361
00:19:15,235 --> 00:19:18,468
How do you think
I got down here?

362
00:19:18,501 --> 00:19:20,701
I trusted you
back there,

363
00:19:20,735 --> 00:19:22,935
You trust me now,

364
00:19:27,601 --> 00:19:29,535
All right,
listen up,

365
00:19:29,568 --> 00:19:31,868
Stay in close
to the wall,

366
00:19:31,901 --> 00:19:33,368
The magnetic bottle

367
00:19:33,401 --> 00:19:37,035
will make you want to jump
out of your skin,

368
00:19:37,068 --> 00:19:39,035
Stay looking
at the ladder,

369
00:19:39,068 --> 00:19:41,035
What about
the fuel pulses?

370
00:19:41,068 --> 00:19:42,535
Every eight seconds,

371
00:19:42,568 --> 00:19:44,535
It flashes
from the emitter,

372
00:19:44,568 --> 00:19:46,535
Stay close
to the wall,

373
00:19:46,568 --> 00:19:48,535
What happens
if we don't

374
00:19:48,568 --> 00:19:50,068
get out the way?

375
00:19:50,101 --> 00:19:51,868
The magnetic bottle
is designed

376
00:19:51,901 --> 00:19:53,735
to contain
the particle beam,

377
00:19:53,768 --> 00:19:55,235
It won't stop you,

378
00:19:55,268 --> 00:19:57,068
Pulses are how hot?

379
00:19:57,101 --> 00:19:59,235
10,000 degrees,
give or take,

380
00:19:59,268 --> 00:20:02,235
I'd definitely
stay out of the way,

381
00:20:02,268 --> 00:20:04,568
You ready?

382
00:20:04,601 --> 00:20:06,101
Okay,

383
00:20:09,235 --> 00:20:10,735
Follow me,

384
00:20:17,335 --> 00:20:19,201
I can't
go in there,

385
00:20:19,235 --> 00:20:20,701
Come on, hero,

386
00:20:20,735 --> 00:20:22,701
Nothing can
stop you now,

387
00:20:22,735 --> 00:20:24,235
No...

388
00:20:24,268 --> 00:20:26,201
I'm going
to be sick,

389
00:20:26,235 --> 00:20:30,201
Radiation... It's going to get
worse before it gets better,

390
00:20:30,235 --> 00:20:33,035
Your brains
are going to feel scrambled,

391
00:20:33,068 --> 00:20:35,401
But keep moving no matter what,

392
00:20:44,568 --> 00:20:46,801
I never thought
I'd see this,

393
00:20:46,835 --> 00:20:48,401
Congratulations,

394
00:20:48,435 --> 00:20:50,201
You just
became sterile,

395
00:20:50,235 --> 00:20:53,401
I hope I didn't ruin
any family planning,

396
00:20:57,735 --> 00:21:00,201
I can feel the heat,

397
00:21:00,235 --> 00:21:01,635
Think about
something else,

398
00:21:01,668 --> 00:21:03,401
Keep moving,
You're falling behind,

399
00:21:06,735 --> 00:21:08,701
I can't stop thinking,

400
00:21:08,735 --> 00:21:11,368
How did they know
we were coming?

401
00:21:11,401 --> 00:21:13,701
They always know,

402
00:21:13,735 --> 00:21:18,468
Maybe they captured a scout
that knew about the fleet,

403
00:21:18,693 --> 00:21:23,060
My dad thought
that they had spies,

404
00:21:23,093 --> 00:21:24,893
On Earth?

405
00:21:24,927 --> 00:21:28,560
Never seen
one of them before, have you?

406
00:21:28,593 --> 00:21:31,260
I know they're
big monster-looking things

407
00:21:31,293 --> 00:21:33,893
with scaly lizard skin,

408
00:21:33,927 --> 00:21:35,893
green blood and weird eyes,

409
00:21:35,927 --> 00:21:38,893
You figure
they'd stand out in a crowd,

410
00:21:38,927 --> 00:21:43,493
Maybe they surgically altered
themselves to look like us,

411
00:21:43,527 --> 00:21:45,060
We know
their medicine

412
00:21:45,093 --> 00:21:47,060
is superior
to ours,

413
00:21:47,093 --> 00:21:50,393
Yeah...
Like everything else,

414
00:21:50,427 --> 00:21:53,393
I got to rest,

415
00:21:53,427 --> 00:21:56,560
Everyone in undf
had to pass a retina scan,

416
00:21:56,593 --> 00:22:00,760
I thought that was
just for us repows,

417
00:22:00,793 --> 00:22:04,227
Listen, I've been close
to these sons of bitches,

418
00:22:04,260 --> 00:22:07,227
You know how much bigger
they are than us?

419
00:22:07,260 --> 00:22:09,160
They're seven, eight feet tall,

420
00:22:09,193 --> 00:22:11,893
Not their females,
The kid's right,

421
00:22:11,927 --> 00:22:13,993
When I was
A P, O, W...

422
00:22:14,027 --> 00:22:17,427
I spent some time
with one, female,

423
00:22:17,460 --> 00:22:20,060
They're a lot
smaller than us,

424
00:22:20,093 --> 00:22:22,760
How did you get out?

425
00:22:22,793 --> 00:22:26,060
Boramir led a raid
on the prison,

426
00:22:26,093 --> 00:22:30,727
It was on a small moon
cut right out of rock,

427
00:22:30,760 --> 00:22:34,185
All I know is
boramir got me out,

428
00:22:36,760 --> 00:22:38,760
And now he's dead,

429
00:22:39,860 --> 00:22:41,827
All right, what's
done is done,

430
00:22:41,860 --> 00:22:46,893
Point is, if we drop that
warhead on their home world,

431
00:22:46,927 --> 00:22:50,060
we win, and they lose,

432
00:22:50,093 --> 00:22:52,427
It all comes down to that,

433
00:22:52,460 --> 00:22:54,393
Just one more deck,

434
00:22:54,427 --> 00:22:55,893
We're almost there,

435
00:22:55,927 --> 00:22:57,593
Let's move out!

436
00:22:59,593 --> 00:23:01,060
I can't focus,

437
00:23:01,093 --> 00:23:03,593
Hang in there, kid,

438
00:23:25,127 --> 00:23:26,893
My head,

439
00:23:26,927 --> 00:23:28,393
Got to try

440
00:23:28,427 --> 00:23:30,427
going through
the second time,

441
00:23:37,693 --> 00:23:39,893
Is that the way
to command?

442
00:23:39,927 --> 00:23:42,393
All we have to do now...

443
00:23:42,427 --> 00:23:43,893
Are you all right?

444
00:23:45,927 --> 00:23:48,993
Started already,

445
00:23:49,027 --> 00:23:53,227
God... I'm sorry,

446
00:23:53,260 --> 00:23:56,393
I... I can't help myself,

447
00:23:56,427 --> 00:23:57,860
It's not your fault,

448
00:23:57,893 --> 00:24:00,560
We'll all be like that soon,

449
00:24:00,593 --> 00:24:02,060
Just hang in there,

450
00:24:02,093 --> 00:24:03,560
The equipment
looks intact,

451
00:24:03,593 --> 00:24:05,960
That's good,

452
00:24:14,593 --> 00:24:16,060
What?

453
00:24:16,093 --> 00:24:20,460
My father didn't lose his hair
till he was 50,

454
00:24:25,260 --> 00:24:27,160
I can see the humor,

455
00:24:27,193 --> 00:24:28,660
Can you
override that?

456
00:24:28,693 --> 00:24:30,260
It's secure from inside,

457
00:24:30,293 --> 00:24:32,260
So we can't
get in?

458
00:24:32,293 --> 00:24:34,093
I didn't say that,

459
00:24:34,127 --> 00:24:35,760
There's an access through here,

460
00:24:35,793 --> 00:24:37,260
Too tight for me,

461
00:24:37,293 --> 00:24:39,427
One of you
should make it,

462
00:24:39,460 --> 00:24:40,927
Okay, I'll go,

463
00:24:40,960 --> 00:24:42,427
You're
way too sick,

464
00:24:42,460 --> 00:24:43,927
So are you,

465
00:24:43,960 --> 00:24:46,927
There's another access door
on the other side,

466
00:24:46,960 --> 00:24:47,827
Unlatch it from underneath,

467
00:24:47,860 --> 00:24:51,160
When you get inside,
just open the hatch,

468
00:24:51,193 --> 00:24:52,960
I can do it,

469
00:24:56,093 --> 00:24:58,593
Okay, hero,

470
00:25:13,006 --> 00:25:14,506
"Half a league...

471
00:25:16,006 --> 00:25:18,206
"Half a league...

472
00:25:19,706 --> 00:25:22,506
"Half a league onward,

473
00:25:26,965 --> 00:25:33,765
All in the valley of death
Rode the six hundred,"

474
00:25:33,798 --> 00:25:37,098
This your first time
above the engineering deck?

475
00:25:37,131 --> 00:25:38,731
Yeah,

476
00:25:40,631 --> 00:25:43,365
How long you been
aboard
the brigade?

477
00:25:43,398 --> 00:25:44,865
Since
the shakedown,

478
00:25:44,898 --> 00:25:45,498
Two months,

479
00:25:45,531 --> 00:25:47,965
I haven't been
able to fly

480
00:25:47,998 --> 00:25:51,431
an Exeter fighter
since I lost my hand,

481
00:25:51,465 --> 00:25:53,514
You?

482
00:25:53,548 --> 00:25:55,214
I arrived
with the bomb

483
00:25:55,248 --> 00:25:57,181
just before
we shipped out,

484
00:25:57,214 --> 00:25:59,514
Hey, weps, once
we're in there,

485
00:25:59,548 --> 00:26:02,514
how do we arm
this thing, anyway?

486
00:26:02,548 --> 00:26:05,181
Sorry, I have
to do it myself,

487
00:26:06,714 --> 00:26:09,514
Security precautions,

488
00:26:09,548 --> 00:26:12,514
It'll be
the end of us,

489
00:26:12,548 --> 00:26:16,214
No...
It's just that

490
00:26:16,248 --> 00:26:18,548
I got something
you don't,

491
00:26:31,314 --> 00:26:35,081
"'Forward the light brigade...

492
00:26:38,048 --> 00:26:40,714
Charge for the guns!' he said,"

493
00:26:58,814 --> 00:27:01,514
You don't trust him,
do you?

494
00:27:01,548 --> 00:27:05,014
Let's just say
I don't like cadets,

495
00:27:05,048 --> 00:27:07,548
Why?

496
00:27:07,581 --> 00:27:10,781
'cause he's
a last-minute
replacement?

497
00:27:10,814 --> 00:27:13,014
The only man
I ever trusted

498
00:27:13,048 --> 00:27:16,514
just died trying
to complete this mission,

499
00:27:16,548 --> 00:27:19,548
I did it,

500
00:27:19,581 --> 00:27:21,714
I got through,

501
00:27:29,714 --> 00:27:31,481
Way to go, kid,

502
00:27:35,214 --> 00:27:36,714
Cadet, gimme a hand,

503
00:27:44,548 --> 00:27:46,181
Take him,

504
00:27:46,214 --> 00:27:47,648
Got him,

505
00:27:53,148 --> 00:27:54,806
I told you,

506
00:27:54,839 --> 00:27:56,839
I got something you don't,

507
00:28:01,673 --> 00:28:03,639
It's an ocular interface,

508
00:28:03,673 --> 00:28:05,473
Your daddy told you?

509
00:28:05,506 --> 00:28:06,973
No, I just knew

510
00:28:07,006 --> 00:28:08,773
they were
working on it,

511
00:28:13,673 --> 00:28:15,806
It transmits and receives data

512
00:28:15,839 --> 00:28:17,306
through
the optic nerve,

513
00:28:17,339 --> 00:28:19,239
Just arm the bomb,

514
00:28:19,273 --> 00:28:21,306
Wait,
I got a problem,

515
00:28:21,339 --> 00:28:23,306
What?

516
00:28:23,339 --> 00:28:26,306
Can't make that connection,

517
00:28:26,339 --> 00:28:27,473
Weps, keep trying,

518
00:28:30,006 --> 00:28:32,406
Weps, keep trying!

519
00:28:32,439 --> 00:28:33,673
Don't give up!

520
00:28:33,706 --> 00:28:35,839
Break! Break!

521
00:28:40,106 --> 00:28:42,806
Weps! Weps!
What happened?

522
00:28:42,839 --> 00:28:45,139
Data stream was corrupted,

523
00:28:45,173 --> 00:28:48,239
Random... Light, blinding noise,

524
00:28:49,839 --> 00:28:52,739
Did you arm the bomb?

525
00:28:52,773 --> 00:28:54,973
There's nothing I could do,

526
00:28:55,006 --> 00:28:58,239
When they attacked us,
one of those explosions

527
00:28:58,273 --> 00:29:00,806
must have generated
a massive e-impulse,

528
00:29:00,839 --> 00:29:03,973
The interface was overloaded,

529
00:29:04,006 --> 00:29:06,973
Are you just giving up?

530
00:29:07,006 --> 00:29:09,973
I'm saying it's over...
It's all over,

531
00:29:10,006 --> 00:29:11,506
the war,
the mission,

532
00:29:11,539 --> 00:29:14,239
the whole damn human race,

533
00:29:14,273 --> 00:29:16,873
It's over,

534
00:30:02,606 --> 00:30:04,673
God,

535
00:30:07,839 --> 00:30:10,639
Come to
think of it,

536
00:30:10,673 --> 00:30:14,473
God wasn't with us
after all,

537
00:30:14,506 --> 00:30:16,473
Maybe he created
them first,

538
00:30:16,506 --> 00:30:20,006
We were
supposed to win,

539
00:30:20,039 --> 00:30:23,639
This fleet was supposed
to turn the tide,

540
00:30:23,673 --> 00:30:25,639
We didn't
have a chance,

541
00:30:25,673 --> 00:30:27,139
My father said...

542
00:30:27,173 --> 00:30:29,139
Your father was
fooling himself,

543
00:30:29,173 --> 00:30:30,639
We all were,

544
00:30:30,673 --> 00:30:34,139
I know from experience,

545
00:30:34,173 --> 00:30:35,973
I served aboard
the general Patton,

546
00:30:36,006 --> 00:30:38,406
But that was
a disaster,

547
00:30:38,439 --> 00:30:40,573
Yeah, tell me about it,

548
00:30:40,606 --> 00:30:43,673
I thought she was lost
with all hands,

549
00:30:43,706 --> 00:30:47,173
All but one,

550
00:30:49,506 --> 00:30:52,473
I was outside the ship
in a maintenance tug

551
00:30:52,506 --> 00:30:54,706
when the enemy cruiser
showed up,

552
00:30:56,673 --> 00:30:59,639
We were on the far side
of the sun,

553
00:30:59,673 --> 00:31:02,639
We didn't think
the enemy knew we were there,

554
00:31:02,673 --> 00:31:05,073
We were 29 ships,

555
00:31:05,106 --> 00:31:09,073
among them was
the flagship of the fleet,

556
00:31:09,106 --> 00:31:12,839
against one enemy cruiser,

557
00:31:14,273 --> 00:31:16,673
They taught us that

558
00:31:16,706 --> 00:31:19,506
that fleet was attacked
by a superior force,

559
00:31:19,539 --> 00:31:22,473
It was,

560
00:31:22,506 --> 00:31:24,973
A force of one

561
00:31:25,006 --> 00:31:30,139
that moved among our ships
like a wolf among lambs,

562
00:31:30,173 --> 00:31:34,639
And I watched from a distance
as one by one

563
00:31:34,673 --> 00:31:37,139
they all charged
into their own slaughter

564
00:31:37,173 --> 00:31:40,973
until only
the Patton
was left,

565
00:31:41,006 --> 00:31:44,073
And I thought to myself,

566
00:31:44,106 --> 00:31:49,506
"Now... now the wolf
Will be punished, "

567
00:31:49,539 --> 00:31:53,639
But our best ship
of the line

568
00:31:53,673 --> 00:31:56,073
died with the rest,

569
00:31:56,106 --> 00:31:59,839
Her blood stained the stars
in a ball of red fire,

570
00:32:05,506 --> 00:32:08,973
We were supposed to turn
the tide that day too,

571
00:32:09,006 --> 00:32:12,139
You can't win
if you give up the fight,

572
00:32:12,173 --> 00:32:14,973
Haven't done
enough, have I?

573
00:32:15,006 --> 00:32:17,406
There's no way,
It's over,

574
00:32:17,439 --> 00:32:20,139
There's
always a way,
What is it?

575
00:32:20,173 --> 00:32:21,806
Can you detonate it?

576
00:32:21,839 --> 00:32:25,139
No, to arm it,
I need the computer,

577
00:32:25,173 --> 00:32:26,739
Can you fix the computer?

578
00:32:26,773 --> 00:32:30,139
We've only got
a couple of hours,

579
00:32:30,173 --> 00:32:32,139
We have a few hours,

580
00:32:32,173 --> 00:32:34,139
It's over, skokes,

581
00:32:34,173 --> 00:32:37,306
Tell me
what you need!

582
00:32:37,339 --> 00:32:39,506
A miracle,

583
00:32:49,373 --> 00:32:52,473
Listen to me,

584
00:32:52,506 --> 00:32:56,173
They detonated a nuclear warhead
500 meters from this ship,

585
00:32:56,206 --> 00:32:58,073
generating
an electromagnetic pulse

586
00:32:58,106 --> 00:33:00,973
that fused all the circuits
in the main computer,

587
00:33:01,006 --> 00:33:02,506
It's pointless!

588
00:33:04,373 --> 00:33:05,673
Listen,

589
00:33:05,706 --> 00:33:07,173
Light brigade!

590
00:33:09,539 --> 00:33:12,139
Please!

591
00:33:12,173 --> 00:33:14,673
Emergency!

592
00:33:14,706 --> 00:33:16,306
Skokes!

593
00:33:16,339 --> 00:33:17,806
What are you doing?

594
00:33:17,839 --> 00:33:19,306
Light brigade, please!

595
00:33:19,339 --> 00:33:20,806
What are you doing?

596
00:33:20,839 --> 00:33:22,839
That ship was 100 parsecs away,

597
00:33:22,873 --> 00:33:25,073
They can't help us,
This can,

598
00:33:25,106 --> 00:33:26,573
He's right,

599
00:33:26,606 --> 00:33:28,373
Why are those circuits working?

600
00:33:31,673 --> 00:33:34,973
Communications has extra
Shielding against r, F,, right?

601
00:33:35,006 --> 00:33:36,473
Maybe that's enough,

602
00:33:36,506 --> 00:33:39,839
It's a snowball's chance
in hell,

603
00:33:39,873 --> 00:33:42,639
It's better than waiting to die,

604
00:33:42,673 --> 00:33:45,406
You don't have
to access the entire computer,

605
00:33:45,439 --> 00:33:47,673
just the weapons systems,

606
00:34:05,706 --> 00:34:07,273
Put this in,

607
00:34:15,006 --> 00:34:17,406
You don't give up,
do you?

608
00:34:17,439 --> 00:34:19,473
No,

609
00:34:19,506 --> 00:34:21,739
My brother
was like that,

610
00:34:21,773 --> 00:34:23,639
My father
gave a speech

611
00:34:23,673 --> 00:34:25,639
at a war rally
last year,

612
00:34:25,673 --> 00:34:28,906
He said that humanity
would triumph

613
00:34:28,939 --> 00:34:31,173
so long as
we had hope,

614
00:34:31,206 --> 00:34:32,673
He said that

615
00:34:32,706 --> 00:34:34,673
in everyone
there was a hero

616
00:34:34,706 --> 00:34:36,973
and that
in our darkest hour

617
00:34:37,006 --> 00:34:38,673
that hero
would rise up

618
00:34:38,706 --> 00:34:41,006
and we would
honor them always,

619
00:34:41,039 --> 00:34:42,506
You don't understand,

620
00:34:42,539 --> 00:34:44,239
I've got a war to win,

621
00:34:44,273 --> 00:34:46,673
I don't have time
to get sentimental,

622
00:34:46,706 --> 00:34:49,339
We're dying now,
the three of us,

623
00:34:49,373 --> 00:34:51,473
Hand those
over to the weps,

624
00:34:51,506 --> 00:34:52,806
Now!

625
00:34:52,839 --> 00:34:53,973
Yes, sir,

626
00:34:58,673 --> 00:35:02,606
It's a good thing you didn't
drop the one we needed,

627
00:35:05,673 --> 00:35:09,673
Your dad would have been
proud of you, kid,

628
00:35:29,506 --> 00:35:31,473
We're running
out of time,

629
00:35:31,506 --> 00:35:33,739
We'll be over
the target soon,

630
00:35:33,773 --> 00:35:35,739
Almost there,

631
00:35:35,773 --> 00:35:38,673
There, it's all I can do,

632
00:35:40,339 --> 00:35:41,839
Skokes,

633
00:35:47,039 --> 00:35:49,073
If I can't make it...

634
00:35:49,106 --> 00:35:50,506
Tell me
what to do,

635
00:35:50,539 --> 00:35:52,506
Go to the payload bay,

636
00:35:52,539 --> 00:35:56,673
Before you open the doors,
you must type in a password,

637
00:35:56,706 --> 00:35:58,173
It's "John",

638
00:35:58,206 --> 00:35:59,706
That's my name,

639
00:36:00,839 --> 00:36:05,006
This key initiates
a 30-second countdown,

640
00:36:14,173 --> 00:36:16,306
John...

641
00:36:16,339 --> 00:36:18,839
Don't give up
this time,

642
00:36:20,039 --> 00:36:24,006
Okay, you son of a bitch,
let's dance,

643
00:36:35,506 --> 00:36:37,806
I'm in,

644
00:36:37,839 --> 00:36:40,739
Accessing weapons system,

645
00:36:40,773 --> 00:36:45,639
Locating warhead,
arming sub-routine,

646
00:36:45,673 --> 00:36:48,406
Uploading command,

647
00:36:48,439 --> 00:36:51,939
Waiting for verification,

648
00:36:53,273 --> 00:36:55,973
The warhead is armed,

649
00:36:56,006 --> 00:36:59,339
You did it,

650
00:37:01,673 --> 00:37:03,939
Way to go, John,

651
00:37:05,106 --> 00:37:06,639
Wait a minute,

652
00:37:06,673 --> 00:37:08,339
Something
doesn't look right,

653
00:37:25,039 --> 00:37:27,173
You... You're one of them,

654
00:37:38,839 --> 00:37:40,306
Open the door!

655
00:37:40,339 --> 00:37:44,006
Go to hell!

656
00:37:46,039 --> 00:37:48,206
Open the door!

657
00:37:49,773 --> 00:37:52,973
Your father was right,

658
00:37:53,006 --> 00:37:55,673
We had spies everywhere,

659
00:38:00,173 --> 00:38:03,139
We changed ourselves
to look like prisoners

660
00:38:03,173 --> 00:38:05,806
and allowed
ourselves to be rescued,

661
00:38:05,839 --> 00:38:08,339
Some have been able
to change back,

662
00:38:10,006 --> 00:38:13,006
The retina tests
were the hardest part,

663
00:38:13,039 --> 00:38:16,473
We had to use
the prisoners' eyes to ensure

664
00:38:16,506 --> 00:38:18,106
we'd pass,

665
00:38:32,165 --> 00:38:37,965
Most of our spies are female,
about my size,

666
00:38:42,332 --> 00:38:44,932
Boramir was my mate,

667
00:38:44,965 --> 00:38:48,032
We were rescued
from a prison together

668
00:38:48,065 --> 00:38:51,932
and waited for an opportunity
like this one,

669
00:38:51,965 --> 00:38:53,432
Looks are deceiving,

670
00:38:53,465 --> 00:38:56,098
You're not getting
to that warhead, hero,

671
00:38:56,132 --> 00:38:58,932
I need to get
into the payload bay!

672
00:38:58,965 --> 00:39:01,298
Get out of my way!

673
00:39:01,332 --> 00:39:03,965
No! Let go!

674
00:39:03,998 --> 00:39:05,998
Get out of my way!

675
00:40:11,123 --> 00:40:13,923
They're trying
to board the ship,

676
00:40:13,957 --> 00:40:16,423
Keep moving,

677
00:40:16,457 --> 00:40:18,257
Got to keep moving,

678
00:40:31,357 --> 00:40:33,890
"Cannon to the right of them,

679
00:40:33,923 --> 00:40:37,390
"cannon to the left of them,

680
00:40:37,423 --> 00:40:42,423
cannon in front of them
Volleyed and thundered,"

681
00:41:14,298 --> 00:41:20,923
"Stormed at
with shot and shell,

682
00:41:20,957 --> 00:41:23,257
"boldly they rode and well,

683
00:41:23,290 --> 00:41:26,390
"into the jaws of death,

684
00:41:26,423 --> 00:41:29,757
into the mouth of hell,"

685
00:41:46,023 --> 00:41:49,090
30 seconds to launch,

686
00:41:51,023 --> 00:41:53,357
25 seconds to launch,

687
00:41:57,523 --> 00:41:59,790
20 seconds to launch,

688
00:42:03,023 --> 00:42:04,523
15 seconds to launch,

689
00:42:07,690 --> 00:42:10,723
10 seconds, 9,

690
00:42:10,757 --> 00:42:11,990
8, 7,...

691
00:42:12,231 --> 00:42:14,698
You came through
the jump point,

692
00:42:15,231 --> 00:42:18,365
What's going on?

693
00:42:18,398 --> 00:42:20,431
My God,

694
00:42:20,465 --> 00:42:22,731
... 2, 1, launch,

695
00:42:24,965 --> 00:42:26,431
Cadet, answer me,

696
00:42:26,465 --> 00:42:27,931
What did you do?

697
00:42:27,965 --> 00:42:30,765
My God,
skokes turned the ship around,

698
00:42:30,798 --> 00:42:32,531
What did you do?

699
00:42:32,565 --> 00:42:35,798
He turned it toward Earth
while we were unconscious,

700
00:42:37,631 --> 00:42:41,465
My God,
he turned the ship around,

701
00:42:43,707 --> 00:42:47,740
The greatest horror of war

702
00:42:47,773 --> 00:42:53,706
is the fateful transformation
of our children into heroes.


